主頁|English|聯絡我們|參加捐款
主頁|西來寺新聞|2016 西來寺新聞

《佛光大辭典》英譯培訓 西來寺義工積極參與
5-5-2016

【人間社記者 心續 洛杉磯報導】《佛光大辭典》英譯培訓於 5 5 日晚上在西來寺舉行,由總召集人妙光法師主持,總顧問 Lancaster 教授指導和佛立門妙忠法師協助。約 40 人參加,其中大部份義工曾參與《世界佛教美術圖說大辭典》英文版校對工作,也有西來寺資深英文導覽員,法務、社教組義工和西來大學師生投入這翻譯工程,西來寺有恆、知義、知行和知宣法師亦前往了解培訓內容。

妙光法師簡單介紹《佛光大辭典》英譯流程,說明目前半年內所需要協助的一項搜尋名相工作,其餘時間讓義工分小組實際操作。妙光法師表示,原本她以為只有8人參與,看到近 40 位義工對英譯工作的投入,非常高興。大家在 2 小時的訓練中,更能「深入經藏」,了解名相。其中 5 位要求翌日早上繼續培訓,由妙忠法師帶領,讓他們更深入了解操作技巧。大家約定,除了在家裡繼續協助,每月定期在西來寺一同討論和解決困難。(攝影: Janice Chen /釋有恆)


  • 總顧問Lancaster教授勉勵英譯培訓義工
  • 總召妙光法師為義工介紹《佛光大辭典》英譯流程
  • 西來寺《佛光大辭典》英譯培訓合照
  • 義工們分組實際操作搜尋名相
  • 義工們分組實際操作搜尋名相
  • 妙忠法師協助義工電腦操作