主頁|English|聯絡我們|參加捐款
主頁|西來寺新聞|2014 西來寺新聞

西來寺英文佛學專題 Dr. Buswell介紹普林斯頓佛學辭典   02-23-2014

【人間社記者覺繼洛杉磯報導】佛光山西來寺於二月二十三日上午,舉行「英文佛學專題講座」,邀請加州大學洛杉磯分校佛學研究中心主任 Dr. Robert Buswell 蒞寺,為英文佛學班學員做一場題為:「不可說之辭彙:普林斯頓佛學辭典( Expressions of the Inexpressible: The Princeton Dictionary of Buddhism )」 的佛學專題講座。

講者首先介紹其與密西根大學 Dr. Donald Lopez 合編的 The Princeton Dictionary of Buddhism (《普林斯頓佛學辭典》)的特色,該辭典共收入五千多個詞條,包括跨越梵、巴、藏、漢、日、韓等六個主要佛典語系的重要佛學名相、教義、經文、作者、宗派等,是截至目前為止最具權威,也是最為全面性的英文佛學辭典。

接著,講者列舉了十個一般人(尤其是西方人)對佛教的錯誤認識,例如:佛教徒皆素食、佛教是一種哲學(不是宗教)、所有的佛教徒都禪修、一切靈修傳統(包括佛教)都邁向同一目標等。共有學員近五十人參加。講座結束後,住持慧東法師以素席招待 Dr. Robert Buswell 及其韓裔夫人 Christina, 監院妙西法師及西來大學覺繼法師列席作陪。

《普林斯頓佛教字典》( The Princeton Dictionary of Buddhism )擁有五千多個字母條、一百多萬個單詞,解釋了重要的術語、信條、文本、規範、著作者、神祇與佛教學派。該字典由美國密西根大學教授唐納羅佩茲花費十二年,整理出至今最權威、最詳細、最全面關於佛教的英語字典;有別傳統,它以短文探討佛教精髓、地圖展現佛教宇宙觀。該書於二○一三年十二月十一日出版。 (攝影:應雨軒)


  • 佛光山西來寺於二月二十三日上午,舉行「英文佛學專題講座」,邀請加州大學洛杉磯分校佛學研究中心主任Dr. Robert Buswell蒞寺,為英文佛學班學員做一場題為:「不可說之辭彙:普林斯頓佛學辭典(Expressions of the Inexpressible: The Princeton Dictionary of Buddhism)」 的佛學專題講座。
  • 講者Dr. Robert Buswell首先介紹其與密西根大學Dr. Donald Lopez合編的The Princeton Dictionary of Buddhism(《普林斯頓佛學辭典》)的特色,並列舉了十個一般人(尤其是西方人)對佛教的錯誤認識。
  • 西來大學覺繼法師(左)感謝加州大學洛杉磯分校佛學研究中心主任Dr. Robert Buswell蒞寺,並介紹此次講座主角:《普林斯頓佛學辭典》