主頁|English|聯絡我們|參加捐款 |
![]() |
主頁|獻給旅行者們365日 | 獻給旅行者們365日目錄 |
我這一生( 節錄) 季羨林 ( 1911 - 2009 ) |
時間是亳不留情的,它真使人在自己製造的鏡子裡, 照見自己的真相。 一點不忍的念頭是生民生物之根芽; 不昧良心,不違常情,不用盡物力; |
――選自《季羨林自述:我這一生》 |
MY ENTIRE LIFE (EXCERPT)
by Ji Xianlin (1911 - 2009) English translation: Miao Guang |
Time is merciless; it is a mirror which we have created ourselves to reflect our truest faces. A thought of not bearing to see suffering is a sprouting root that nurtures the lives of people and matters. A moral integrity that refuses to do the inappropriate is the pillar stone that keeps this world upright. To not harm even a single bug or ant, nor covet for even a bit of silk or thread, is what established life for this world. Not going against our conscience, not being contrary to reason, and not exhausting the world’s resources: these three conducts allow us to confirm the nature of the world, to establish a means of life for the people, and to reserve blessings for our future generations. |
── from Ji Xianlin Zishu: Wo Zhe Yisheng (My Entire Life: The Autobiography of Ji Xianlin) |
