Home | 365 Days for Travelers
by Translated into Chinese by Dharmaksema (385 - 433, Northern Liang Dynasty)
English translation: You Zai

When the wise practice generosity, he neither seeks repayment of kindness, nor anything in return. He neither supports one who is begrudged, stingy and covetous, nor deliberately seeks to be reborn in the heaven to enjoy worldly pleasures.

He neither seeks to spread his fame, nor fears the sufferings of the three evil realms.

He neither demands nor surpasses others, nor loses his wealth. He neither has excessive wealth, nor fails to employ his wealth. He neither submits to restrictions of a family, nor intimates closer relations.

Rather, a wise person practices generosity through compassion─aiming to provide happiness to others and allowing them to give rise to the mind of generosity. The wise also aim to follow the practices of the sages, to eradicate all afflictions, and to enter nirvana, thus severing the cycle of rebirth.

── from Upasakasila Sutra (Sutra on Upasaka Precepts)

by Anonymous
English translation: You Zai

Our body is like the field, wholesome thoughts like grains, and unwholesome thoughts like the weeds. If the weeds are not pulled out, the grains cannot grow into rice.

If a person does not eliminate his bad intentions, he cannot attain the Way. When a person is in anger and hatred, it is like growing thorny bushes in the field.

Wholesome thoughts are like electricity [for a lamp]: when lit-up, it provides brightness, and when turned-off, darkness returns.

Unwholesome thoughts are like grey clouds hiding the sun, causing us to be unable to see [the sun]. When unwholesome thoughts arise, there is no attainment to the Way.

── from San Hui Jing (Sutra on the Three Wisdoms)