Home | 365 Days for Travelers

UNPLANNED VERSES ON A SPRING DAY

by Cheng Hao (1032 - 1085, Song Dynasty)
English translation: Zhi Yue

Sparse clouds and a light breeze, nearing noon,
Among flowers and willows, I cross the riverfront,
Passersby watch, not knowing my heartfelt joy,
Only thinking of a youth dawdling away.


CHENG YI’S FOUR ADMONITIONS (EXCERPT)

by Cheng Yi (1033 - 1107, Song Dynasty)
English translation: Miao Guang

On speech:
Speech is what causes the human mind to stir; whether good or bad, honor or disgrace, it is all determined by such.

On vision:
The mind is originally empty, only showing traces upon reflecting on matters; practice self-discipline when viewing the external to maintain inner peace.

On hearing:
Prevent unwholesomeness and maintain honesty, listen not to what is inappropriate.

On conduct:
If one is in accord with propriety, one will be prosperous; if driven by desire, danger will arise. Upon impetuous behavior, such thoughts must be restrained, self disciplined, and prudent.

(Collected Works of Cheng Hao and Cheng Yi)