The babbling creeks are the broad, long tongue; The scenic mountains are nothing but the pure body. Nightfall brings eighty-four thousand gathas, In days ahead, how to present them to others?
OBSERVING THE TIDE
English translation: Miao Guang
Misty rains of Mount Lu, and tides in Zhejiang, Unless really there, a thousand resentments will linger; Having finally arrived, everything seemed purposeless, Still the misty rains of Mount Lu, still the tides in Zhejiang.
A WALL INSCRIPTION IN XILIN TEMPLE
A range from across but a peak from the side, Far, near, high and low, each a view by sight; One fails to see Mount Lu’s real face, All only because right inside Lu he is placed..
THE TOPIC FALLS ON YOUR ZITHER
If the sound of a zither comes from the instrument itself,then why doesn’t it sound when placed inside a case?
If the sound of a zither plays from your fingers, then why don’t we just listen to those fingers of yours?